Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. pron (de, entre unas personas, cosas)
[в прямом и косв. вопросе] который, кто, что (из кого; чего)
¿cuál de los dos te gusta más? — который из двух тебе нравится больше?
cuál... cuál... — кто..., кто...; этот..., а тот...
cuál más cuál menos — кто больше, кто меньше
2. adj
1) [в прямом и косв. вопросе в предикатной функции; редко перед сущ] какой; каков
¿cuál es tu nombre? — как твоё имя?
¿cuál color te gusta más? — какой цвет тебе нравится больше?
2) [в восклицании] каков
¡cuál fue mi asombro! — каково было моё удивление!
- a cuál más
- a cuál mejor
1. abv
сзади:
а) позади; следом
se escribe el apellido y detrás el nombre — сначала пишется фамилия, а | потом | следом за ней | - имя
б)
tb por detrás — с обратной, оборотной, задней, тыльной стороны, с тыла, со двора и т п; на обратной, оборотной стороне
la casa da por detrás al norte — дом обращён тыльной стороной на север
la foto lleva una dedicatoria (por) detrás — на обороте фотографии - дарственная надпись
de detrás — а) [приближение] сзади б) задний
2. prep в соч
detrás de + s, pron за кем; чем:
а)
tb por detrás — позади кого; чего
б) следом, вслед за кем; чем
seguían uno detrás de otro — они шли один за другим
в) по другую, ту сторону чего
detrás del río — на том берегу реки; за рекой
- detrás de
1. vt algo a uno
1) навязывать что кому
imponer algo por fuerza — навязывать что силой
2) налагать (обязательство; наказание)
imponer un arresto a uno — арестовать кого
imponer a uno un castigo — наказать кого
3) вводить; устанавливать
imponer disciplina — навести дисциплину
imponer medidas severas — принять строгие меры
4) награждать чем, присуждать (премию и т п) кому
5)
imponer a uno el nombre de N — назвать кого (к-л именем)
6) внушать (страх; уважение и т п) кому; вселять что в кого
7) algo en algo вкладывать (деньги) во что, помещать кого куда
8) a uno en algo обучать, учить кого чему; наставлять кого в чём
9) a uno de algo осведомлять, информировать кого о чём; посвящать кого во что
2. vi (a uno)
производить впечатление (на кого); внушать (кому) страх, восхищение, уважение и т п
espectáculo que impone — внушительное зрелище
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
1. vt
1) a uno;
algo + circ поместить, поставить, положить, повесить, разместить, расставить и т п кого; что где; как
puso el libro en el estante — он поставил книгу на полку
hay que poner el espejo hacia aquí — надо повернуть зеркало сюда
pon el brazo levantado — подними руку (повыше)
2) algo a algo поставить, положить, повесить и т п что под (к-л воздействие)
pon el agua a calentar — поставь воду греться
puso la ropa (a secar) al sol — он | повесил | развесил | бельё (сушиться) на солнце
3) algo a uno надеть что на кого
4) algo, nc a uno положить (еду; еды), тж налить что; чего кому
5) + nc en algo положить (приправу), добавить чего в (еду); посыпать, заправить, полить чем что
6) algo + circ
tb poner algo por escrito — написать, записать, переписать что (где; как)
poner algo a máquina, al margen, en francés — написать что на машинке, на полях, по-французски
7) algo a uno послать (сообщение), написать (что; что...) кому
le puse un cable — я послал ему телеграмму
8) algo, N (de;
por + nc) a uno дать (к-л имя; прозвище) кому
le pusieron por nombre Juan — его назвали Хуаном
9) algo (a uno) поставить (задачу; условие) (кому)
10) algo (de lección) a uno дать (учебное задание), задать что кому
11) algo a;
para algo отдать, предоставить что для (к-л цели)
puso todas sus fuerzas al servicio de la causa — он отдал все силы служению делу
no pones nada para mantener el orden — ты ничего не делаешь, чтобы поддерживать порядок
12) + nc + circ, compl создать, устроить (к-л положение) где; для; среди кого; чего
hay que poner orden en la administración — надо навести порядок в администрации
puso paz entre los hermanos — он помирил братьев друг с другом
13) + nc en algo вселить (к-л чувство) в (чью-л душу); внушить что кому
puso horror en mi ánimo — он | поселил | посеял | ужас в моей душе
14) algo a uno;
a algo создать (затруднение), поставить (препятствие) кому; чему
15) + nc a algo положить (предел; конец) чему
16) algo + circ (об)устроить, оборудовать что как
puso su casa con mucho lujo — он обставил свой дом с большой роскошью
17) приготовить что (к выполнению к-л функции); включить (прибор); завести (будильник); накрыть на (стол); постелить (постель); открыть (торговое заведение)
18) показывать (фильм; спектакль и т п); давать; тж передавать
hoy ponen Don Juan — сегодня | дают | играют | ставят | "Дон-Жуана"
19) tb absol [infrec] (a uno) + atr, circ поставить кого в (к-л положение); привести кого в (к-л состояние); сделать кого кем; каким
el sol pone moreno — солнце обещает хороший загар
poner a uno de mal humor — испортить кому настроение
poner a uno en un aprieto — поставить в трудное положение, подвести кого
poner a uno por testigo — сделать свидетелем, призвать в свидетели [высок] кого
20)
poner cara, gesto + atr — придать своему лицу к-л выражение; напустить на себя к-л вид; сделать к-л мину пренебр
21) разг внести что (в общее дело)
tú pones el vino y yo, la comida — ты ставишь вино, а я - закуску
22) a uno a + inf, de + nc разг устроить, пристроить кого (работать, служить) кем; послать кого + инф
23) a uno de + adj, nc разг называть, обзывать, честить кого кем; каким; ругать, разносить кого (за к-л качество)
lo puse de sinvergúenza — я обрушился на него как на последнего проходимца
2. v absol
снести (яйцо); нестись
3. vi разг
1) = jugar
2.
3)
2) frec Imper; х;
que + Subj предположить, допустить (к-л величину, тж ход событий); исходить из чего
pongamos una hora para llegar a la ciudad — положим час на дорогу до города
pon que todo salga bien — считай, что всё кончится хорошо
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (89 ms)
nombre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno — (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno — (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
enlodar
ChatGPT
Примеры
Moliner
реже enlodazar
vt
1) испачкать, запачкать что (грязью); вымазать что в грязи
2) a uno
tb enlodar, el buen nombre, la fama, etc, de uno — опозорить, опорочить кого; чьё-л доброе имя, репутацию и т п; втоптать кого; что в грязь
vt
1) испачкать, запачкать что (грязью); вымазать что в грязи
2) a uno
tb enlodar, el buen nombre, la fama, etc, de uno — опозорить, опорочить кого; чьё-л доброе имя, репутацию и т п; втоптать кого; что в грязь
consignar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a uno;
a algo
a nombre de uno — отправить, послать (письмо; груз) кому; чему, в адрес кого; чего, на имя кого
el paquete viene consignado a mi nombre — посылка пришла на моё имя
2) сдать что на хранение
3) (письменно) изложить, засвидетельствовать; указать; записать
consignar algo en un acta — занести что в протокол
4) algo (para algo) ассигновать, выделить (деньги) (на что)
1) algo a uno;
a algo
a nombre de uno — отправить, послать (письмо; груз) кому; чему, в адрес кого; чего, на имя кого
el paquete viene consignado a mi nombre — посылка пришла на моё имя
2) сдать что на хранение
3) (письменно) изложить, засвидетельствовать; указать; записать
consignar algo en un acta — занести что в протокол
4) algo (para algo) ассигновать, выделить (деньги) (на что)
espalda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pl спина
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
a las espaldas — а) (нести) на спине, плечах б) сзади; за спиной
a espaldas de uno — за чьей-л спиной пр и перен
volver la(s) espalda(s) a uno — повернуться к кому спиной, отвернуться от кого пр и перен
... donde la espalda pierde su honesto nombre — шутл (место) пониже спины, откуда ноги растут
2) спинка (одежды)
3) оборотная, задняя сторона чего
- caerse de espaldas
- echarse a la espalda
- guardarse las espaldas
- medir las espaldas
- por la espalda
- tener buenas espaldas
- tener espaldas muy anchas
- tener las espaldas bien cubiertas
- volver la espalda
1) tb pl спина
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
a las espaldas — а) (нести) на спине, плечах б) сзади; за спиной
a espaldas de uno — за чьей-л спиной пр и перен
volver la(s) espalda(s) a uno — повернуться к кому спиной, отвернуться от кого пр и перен
... donde la espalda pierde su honesto nombre — шутл (место) пониже спины, откуда ноги растут
2) спинка (одежды)
3) оборотная, задняя сторона чего
- caerse de espaldas
- echarse a la espalda
- guardarse las espaldas
- medir las espaldas
- por la espalda
- tener buenas espaldas
- tener espaldas muy anchas
- tener las espaldas bien cubiertas
- volver la espalda
cuál
ChatGPT
Примеры
1. pron (de, entre unas personas, cosas)
[в прямом и косв. вопросе] который, кто, что (из кого; чего)
¿cuál de los dos te gusta más? — который из двух тебе нравится больше?
cuál... cuál... — кто..., кто...; этот..., а тот...
cuál más cuál menos — кто больше, кто меньше
2. adj
1) [в прямом и косв. вопросе в предикатной функции; редко перед сущ] какой; каков
¿cuál es tu nombre? — как твоё имя?
¿cuál color te gusta más? — какой цвет тебе нравится больше?
2) [в восклицании] каков
¡cuál fue mi asombro! — каково было моё удивление!
- a cuál más
- a cuál mejor
detrás
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. abv
сзади:
а) позади; следом
se escribe el apellido y detrás el nombre — сначала пишется фамилия, а | потом | следом за ней | - имя
б)
tb por detrás — с обратной, оборотной, задней, тыльной стороны, с тыла, со двора и т п; на обратной, оборотной стороне
la casa da por detrás al norte — дом обращён тыльной стороной на север
la foto lleva una dedicatoria (por) detrás — на обороте фотографии - дарственная надпись
de detrás — а) [приближение] сзади б) задний
2. prep в соч
detrás de + s, pron за кем; чем:
а)
tb por detrás — позади кого; чего
б) следом, вслед за кем; чем
seguían uno detrás de otro — они шли один за другим
в) по другую, ту сторону чего
detrás del río — на том берегу реки; за рекой
- detrás de
imponer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt algo a uno
1) навязывать что кому
imponer algo por fuerza — навязывать что силой
2) налагать (обязательство; наказание)
imponer un arresto a uno — арестовать кого
imponer a uno un castigo — наказать кого
3) вводить; устанавливать
imponer disciplina — навести дисциплину
imponer medidas severas — принять строгие меры
4) награждать чем, присуждать (премию и т п) кому
5)
imponer a uno el nombre de N — назвать кого (к-л именем)
6) внушать (страх; уважение и т п) кому; вселять что в кого
7) algo en algo вкладывать (деньги) во что, помещать кого куда
8) a uno en algo обучать, учить кого чему; наставлять кого в чём
9) a uno de algo осведомлять, информировать кого о чём; посвящать кого во что
2. vi (a uno)
производить впечатление (на кого); внушать (кому) страх, восхищение, уважение и т п
espectáculo que impone — внушительное зрелище
dar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
poner
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo + circ поместить, поставить, положить, повесить, разместить, расставить и т п кого; что где; как
puso el libro en el estante — он поставил книгу на полку
hay que poner el espejo hacia aquí — надо повернуть зеркало сюда
pon el brazo levantado — подними руку (повыше)
2) algo a algo поставить, положить, повесить и т п что под (к-л воздействие)
pon el agua a calentar — поставь воду греться
puso la ropa (a secar) al sol — он | повесил | развесил | бельё (сушиться) на солнце
3) algo a uno надеть что на кого
4) algo, nc a uno положить (еду; еды), тж налить что; чего кому
5) + nc en algo положить (приправу), добавить чего в (еду); посыпать, заправить, полить чем что
6) algo + circ
tb poner algo por escrito — написать, записать, переписать что (где; как)
poner algo a máquina, al margen, en francés — написать что на машинке, на полях, по-французски
7) algo a uno послать (сообщение), написать (что; что...) кому
le puse un cable — я послал ему телеграмму
8) algo, N (de;
por + nc) a uno дать (к-л имя; прозвище) кому
le pusieron por nombre Juan — его назвали Хуаном
9) algo (a uno) поставить (задачу; условие) (кому)
10) algo (de lección) a uno дать (учебное задание), задать что кому
11) algo a;
para algo отдать, предоставить что для (к-л цели)
puso todas sus fuerzas al servicio de la causa — он отдал все силы служению делу
no pones nada para mantener el orden — ты ничего не делаешь, чтобы поддерживать порядок
12) + nc + circ, compl создать, устроить (к-л положение) где; для; среди кого; чего
hay que poner orden en la administración — надо навести порядок в администрации
puso paz entre los hermanos — он помирил братьев друг с другом
13) + nc en algo вселить (к-л чувство) в (чью-л душу); внушить что кому
puso horror en mi ánimo — он | поселил | посеял | ужас в моей душе
14) algo a uno;
a algo создать (затруднение), поставить (препятствие) кому; чему
15) + nc a algo положить (предел; конец) чему
16) algo + circ (об)устроить, оборудовать что как
puso su casa con mucho lujo — он обставил свой дом с большой роскошью
17) приготовить что (к выполнению к-л функции); включить (прибор); завести (будильник); накрыть на (стол); постелить (постель); открыть (торговое заведение)
18) показывать (фильм; спектакль и т п); давать; тж передавать
hoy ponen Don Juan — сегодня | дают | играют | ставят | "Дон-Жуана"
19) tb absol [infrec] (a uno) + atr, circ поставить кого в (к-л положение); привести кого в (к-л состояние); сделать кого кем; каким
el sol pone moreno — солнце обещает хороший загар
poner a uno de mal humor — испортить кому настроение
poner a uno en un aprieto — поставить в трудное положение, подвести кого
poner a uno por testigo — сделать свидетелем, призвать в свидетели [высок] кого
20)
poner cara, gesto + atr — придать своему лицу к-л выражение; напустить на себя к-л вид; сделать к-л мину пренебр
21) разг внести что (в общее дело)
tú pones el vino y yo, la comida — ты ставишь вино, а я - закуску
22) a uno a + inf, de + nc разг устроить, пристроить кого (работать, служить) кем; послать кого + инф
23) a uno de + adj, nc разг называть, обзывать, честить кого кем; каким; ругать, разносить кого (за к-л качество)
lo puse de sinvergúenza — я обрушился на него как на последнего проходимца
2. v absol
снести (яйцо); нестись
3. vi разг
1) = jugar
2.
3)
2) frec Imper; х;
que + Subj предположить, допустить (к-л величину, тж ход событий); исходить из чего
pongamos una hora para llegar a la ciudad — положим час на дорогу до города
pon que todo salga bien — считай, что всё кончится хорошо
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз